TheVietnameseword "huấn lệnh" translatesto "instructions" or "directions" in English. It referstospecific guidance giventosomeone, oftenrelatedtocarryingout a task or following a set of rules.
Usage Instructions:
"Huấn lệnh" is commonlyused in contextswhereclearandauthoritativedirectionsare needed, such as in themilitary, training, or even in everydaysituationswheresomeone is teaching or guidinganotherperson.
Whenusing "huấn lệnh," it oftenimpliesthattheinstructionsareimportantandshould be followedclosely.
Example:
In a sentence: "Ngườichỉ huyđãđưa ra huấn lệnhchotoànđội."
"Huấn lệnh" can alsorefertoformalorders or commands, particularly in military or organizational contexts. It emphasizestheauthority of thepersongivingthe instructions.
Youmightencounter it in discussionsaboutleadership, training programs, or safety protocols.
Word Variants:
"Huấn luyện" (training) is relatedandoftenused in contextswhereinstructionsaregiven as part of a trainingprocess.
"Lệnh" alonemeans "order" or "command," which can sometimes be usedsynonymouslybutlacksthespecificconnotation of instructionimplied in "huấn lệnh."
Different Meanings:
While "huấn lệnh" primarilymeans "instructions," it can alsoimply a sense of command or authority, especially in hierarchical settings.
In lessformal contexts, it mightreferto guidance or adviceratherthanstrict orders.
Synonyms:
"Chỉ thị" (directive) – a formalinstruction or order.
"Hướng dẫn" (guidance) – instructionsthataremoreaboutleadingsomeonethrough a processratherthancommanding.